Eerbetoon aan Lilyan Kesteloot


Pour un cinquantenaire

À Lilyan Kesteloot

 

 

Excède exsude exulte Elan
il nous faut Présence construire ton évidence
en contreforts de pachira
en obélisque
en cratère pour menfenil
en rayon de soleil
en parfum de copahu
peu importee
en poupe de caravelle
en flottille d'almadies
en favelles
en citadelles
en rempart d'andésite
en emmêlement de pitons
il n'importe
le vent novice de Ia mémoire des méandres s'offense
à vif que par mon souffle
de mon souffle il suffise
pour à tous signifier
présent et à venir
qu'un homme était là
et qu'il a crié
en flambeau au cœur des nuits
en oriflamme au cœur du jour
en étendard
en simple main tendue
une blessure inoubliable.

Aimé Césaire,”Pour un cinquantenaire” © Éditions Présence Africaine





Prof. LILYAN KESTELOOT

 

 

Na 19 jaar in Belgisch-Congo studeerde Lylian Kesteloot aan de Universiteit van Leuven en behaalde zij haar masterdiploma met een scriptie over Georges Bernanos. Haar proefschrift Les écrivains noirs de la langue française: naissance d'une littérature, verdedigd aan de Vrije Universiteit van Brussel in 1960, gaf aan de Franstalige Afrikaanse literatuur, grotendeels onbekend op het moment van uitgave, haar “lettres de noblesse”. Uitgegeven in 1963 markeert deze publicatie het begin van een lang onderzoek waarin drie disciplines elkaar overlappen: Kesteloot verbindt de literaire geschiedenis met de kritische tekstanalyse; als professor in Dakar wist ze de literatuur voor educatieve doeleinden vast te leggen en vulde dit aan met de archivering van mondelinge bronnen. Lilyan Kesteloot is een pionier die microlectuur wist te verweven (Comprendre le Cahier d'un retour au pays natal d'Aimé Césaire, 1982, of Comprendre les poèmes de LS Senghor, 1986) met Anthologieën (Anthologie négro-africaine, 1967) en studies (Négritude et situation coloniale, 1968). Ten slotte verdeelde ze haar tijd tussen Dakar en Parijs en was zij geïnteresseerd in vertalingen (Black Writers in French: A Literary History of Negritude, 1974), evenals in het urgente archiveringswerk (teneinde het West-Afrikaanse patrimonium te bewaren en te vrijwaren, of moeten we zeggen “matrimonium”?) van de rijke orale tradities in heldendichten, verhalen en mythen in Wolof, Bambara en andere inheemse talen.


Meer over

programma




Vrijdag, 25 juni 2021



Welkomstwoord

09:30

Philippe DE MAEYER, Vast Secretaris KAOW

Kathleen GYSSELS, Universiteit Antwerpen (België) & KAOW

Chairwoman: Kathleen GYSSELS, Universiteit Antwerpen (België) & KAOW

09:35

Boniface MONGO-MBOUSSA, Sarah Lawrence College (Frankrijk)

Parcours d’une vie : le long fleuve tranquille de Lilyan Kesteloot

Portret door naasten

09:45

Ari GOUNONGBÉ, Psycholoog, Brussel

La négritude et ses “tralalas” chez Lilyan Kesteloot

09:55

Hans Jürgen LÜSEBRINK, Romance studies, Universität des Saarlandes (Duitsland)

Une Africaniste imbattable et infatigable

10:05

Discussie

Chairman: Philippe GOYENS, Erevast Secretaris KAOW

Portret door confraters en consororen

10:15

Ken BUGUL (Senegal)

Libérer la parole de femmes

10:35

Mineke SCHIPPER, Leiden University (Nederland)

“Beat Your Wife Regularly”: Fears of the Other Sex in Oral Traditions

10:55

Discussie

11:10

Pause

Chairman: Pierre HALEN, Université de Lorraine (Frankrijk) & KAOW

Portret door literatuurhistorici

11:30

Inge BRINKMAN, Universiteit Gent (Belgium)

Gender and the body in oral narratives

11:50

Kathleen GYSSELS, Universiteit Antwerpen (België) & KAOW

Les lieux de mémoire congo-gantois et les anthologies afrodiasporiques : de Nancy Cunard à Lilyan Kesteloot

12:10

Discussie

12:25

« Virtuele » lunch

Chairman: Serigne SEYE, Université Cheikh Anta Diop (Senegal)

Portret door literatuurhistorici

13:30

Claude MAKOSSO, Université Marien Ngouabi (Republiek Congo)

Lilyan Kesteloot : Un triangle du savoir et une écriture métisse. La problématique du voyage intérieur et extérieur

13:50

Sylvie KANDÉ, State University of New York (Verenigde Staten)

Les épopées africaines savantes : l’exemple de Chaka

14:10

Discussie

Chairman: André-Marie YINDA YINDA (Université Libre de Bruxelles & Centre de Recherche et d'Information sur la Politique et la Transparence, België)

Senegal, tweede vaderland

14:30

Mamadou DRAME, Université Cheikh Anta Diop (Senegal)

Oraliser l’écriture : Les traces de l’oralité dans les textes de rap au Sénégal

14:50

Ethmane SALL, Université de Mulhouse (Frankrijk)

Lilyan Kesteloot : Défense et illustration de la négritude

15:10

Serigne SEYE, Université Cheikh Anta Diop (Senegal)

Lilyan Kesteloot et les écrivains sénégalais: De Senghor à Pape Samba Kane

15:30

Discussie

16:05

Mamadou BA, Faculté des lettres, Université Cheikh Anta Diop (Senegal)

Chantiers interrompus: inédits, archives in/explorées

16:25

Cédric BYL, Réseau francophone numérique AISBL, Bibliothèque royale de Belgique (België)

Digitilisation des archives de Lilyan Kesteloot à Dakar

16:40

Kora VERON LEBLÉ, Institut des textes et manuscrits modernes (ENS/CNRS), Paris/ ITEM (Frankrijk)

Lilyan Kesteloot – hommage à une initiatrice

Discussie en Conclusie

17:00

Boniface MONGO-MBOUSSA, Sarah Lawrence College (Frankrijk)

Kathleen GYSSELS, Universiteit Antwerpen (België) & KAOW



Abstracts

Contacteer ons


Aarzel niet om een email te sturen indien u hulp nodig heeft